Pratique du sensible – résonner avec l’autre
Représentations
Informations
Lieux à confirmer
1h
Entrée libre sur réservation
Résumé
Du 18 septembre au 4 octobre, un laboratoire de création axé sur les notions de traduction, interprétation et déplacement, sera mené par Millaray Lobos García avec des acteur.rice.s d’origines et de parcours différents, les comédien.ne.s de l’AtelierCité et des acteur.rice.s proches du projet de création.
Nous lisons tous le monde. Nous lisons pour comprendre et pour commencer à comprendre. Nous sommes tous traducteurs de notre monde intérieur et interprètes du monde extérieur. De ce lien qui nous unit et qui nous différencie les uns des autres, la pratique de l’acteur.rice en est peut-être un paradigme. Entre une mondialisation qui tend soit à uniformiser nos sensibilités, soit à nourrir un sentiment paranoïaque de perte d’identité, le rôle que peut y jouer la pratique théâtrale – et l’interprétation scénique en particulier – sont peut-être dignes d’attention. C’est le point de départ des laboratoires créés autour du projet de création binationale « Amour : Traduire et interpréter… » depuis 2017.
Parce qu’elle consiste très précisément dans l’accueil d’autres en soi, la pratique de l’acteur.rice nous enseigne une hospitalité première qui, doublée d’un exercice d’interprétation, aide à comprendre l’individu comme dynamique entre extérieur et intérieur. C’est ce qu’on appellera Traduire : « faire place » au déplacement de soi pour entrer dans un monde de relations.