Hedda
Représentations
Distribution
Production Théâtre de Liège
Coproduction Solarium Asbl ; Théâtre National de Wallonie-Bruxelles ; Théâtre Royal de Namur ; ThéâtredelaCité – CDN Toulouse Occitanie ; Comédie de Valence CDN-Drôme-Ardèche ; Les Théâtres de la ville du Luxembourg ; Théâtre National de Nice ; Mars-Mons Arts de la Scène ; Comédie de Reims ; Prospero
Hedda Gabler d’Henrik Ibsen, dans la traduction de François Regnault, est publiée aux éditions Théâtrales.
Extended Theatre est un projet cofinancé par le programme Europe Créative de l’Union Européenne qui comprend : le Théâtre de Liège ; Odéon – Théâtre de L’Europe – Paris ; Emilia Romagna Teatro Fondazione – Modena ; Göteborgs Stadsteater, Hrvatsko narodno kazaliste u Zagrebu ; São Luiz Teatro Municipal – Lisboa, Schaubühne – Berlin ; Teatros del Canal – Communidad de Madrid ; Teatr Powszechny – Warszawa ; en cours
Informations
La Salle
Durée estimée 3h30 entracte compris
Résumé
Hedda, portrait pluriel de femmes, nous immerge dans les derniers jours de répétition d’Hedda Gabler. Une metteuse en scène est aux prises avec l’oeuvre d’Ibsen. Son travail est ponctué par l’affleurement, progressivement obnubilant, de souvenirs de sa soeur, disparue des années auparavant. Nous parcourons ce chemin inattendu, vertigineux, avec elle jusqu’à l’éclosion de son spectacle. Aurore Fattier propose une réécriture théâtrale et cinématographique de ce grand classique, le confrontant à ce qui pourrait être un fait divers. Hedda nous tend un miroir et nous rend témoins de la différence entre la violence réelle que subissent les femmes et son idéalisation véhiculée par nos monuments culturels. Une déconstruction des modèles masculins écrasants qui pose la question : « de quoi les classiques sont-ils le nom ? ».