EC[H]OSThéâtredelaCité

(…)
Disponible en tournée
 

EC[H]OS

D’après La Réunification des deux Corées de
Joël Pommerat et (beaucoup) d’autres inspirations
Mise en scène
Millaray Lobos García
Spectacle produit par le
ThéâtredelaCité

Distribution

D’après La Réunification des deux Corées de
Joël Pommerat et (beaucoup) d’autres inspirations
Mise en scène
Millaray Lobos García
Spectacle produit par le
ThéâtredelaCité
Avec
Sélène Assaf Thomas Bellein Christophe Grégoire Adrien Guitton Paloma Toral Gaëtan Vettier
Création lumière
Michel Le Borgne
Création sonore
Gonzalo Ramos
Assistanat à la mise en scène
David Charier
Réalisation du décor dans les
Ateliers construction du ThéâtredelaCité
Réalisation des costumes dans les
Ateliers du ThéâtredelaCité sous la direction de Nathalie Trouvé
Régie plateau
Ludovic Bardet
Régie son
Joan Cambon
Régie lumière
Rafaël Barbary
Électricien
Georges Corsia

Production
ThéâtredelaCité – CDN Toulouse Occitanie, Académie Nomade

Coproduction
Comédie de Caen – CDN de Normandie

Avec les soutiens du Ministerio de las Culturas y las Artes (Chili), Instituto Chileno Francés de Cultura, Teatro Nacional Chileno, Teatro la Memoria

Création du 11 au 18 novembre 2020 / ThéâtredelaCité – CDN Toulouse Occitanie

L’équipe artistique a été accueillie en résidence pendant 7 semaines.

Informations

Au théâtre Garonne
Durée estimée 1h45

Saison À venir
Théâtre

Résumé

Il y a en nous une vie sensible qui nous dépasse et qui pourtant nous constitue. Cette vie sensible et intime – lieu de résonances et d’empreintes des autres en nous – ne peut pourtant s’exprimer qu’à travers eux, dans les miroirs et réfractions produites par nos interactions.

EC[H]OS propose une expérience où certaines des questions suggérées par le texte de Joël Pommerat – la communication entre les êtres, l’amour, ses ruptures, les fantasmes qui nourrissent ou détruisent nos relations – dialoguent avec ces intuitions autour de l’humain qui mobilisent le travail de cette artiste au parcours franco-chilien.

Dans une poétique ouverte à différentes formes de traduction – jeu, mouvement, pensée – les tableaux de la pièce originale se voient ainsi transformés en délicates chambres d’échos, miroirs où observer les opacités et paradoxes qui nous habitent, les liens qui nous relient inévitablement les uns aux autres et les jeux interprétatifs qui animent nos relations.

Traduire l’autre, se traduire soi-même à travers les autres, faire place au déplacement de soi pour entrer dans un monde de relations. Traduction et résonance sont en effet les notions à partir desquelles Millaray Lobos García compose un univers qui accorde aussi une place fondamentale au travail de l’acteur, cette pratique insensée qui consiste justement en accueillir sa propre étrangeté, à se laisser porter et transformer par les mots des autres.

© Grégoire Romanet

En quelques mots…

Projet franco-chilien
Amour et sentiment

Teaser

Présentation

Mosaïque
Liste
Découvrez aussi