Lao (J’en rêve, viens me chercher)
Représentations
Distribution
Production
Collectif I am a bird now
Coproduction
ThéâtredelaCité – CDN Toulouse Occitanie, Théâtre Victor Hugo – Bagneux (92), Amin Théâtre/le TAG, Communauté d’Agglomération de l’Étampois Sud-Essonne (91), Mister ibe – Ibrahim Maalouf.
En partenariat avec
la Scène Nationale de l’Essonne Agora Desnos
Avec le soutien de
la Scène Nationale de l’Essonne Agora Desnos, La Compagnie ACTA, le Studio Diaspora, la DRAC Île-de-France, la Région Île-de-France, le Conseil Département de l’Essonne.
Remerciements à Marie et Nathalie Souvannavong, la maison de retraite Les Tisserins, le foyer Adoma, le Foyer Jeunes Travailleurs de Bagneux, Mikael Doret, Jenny Teng, Vincent et Veronique Delavenere, Mme Buy, Mme Chansy , Mme Bovorasmy, Mr et Mme Soulas et toutes les personnes qui nous ont aidé dans cette enquête.
Informations
Le CUB
1h20
À partir de 10 ans
Représentation adaptée en langue des signes française le vendredi 6 mars à 20h
Places à 8€
Réalisation Accès Culture : www.accesculture.org
Téléchargements
Résumé
Nhou Chang, vieille dame laotienne, finit sa vie dans une maison de retraite de la banlieue parisienne. Elle est là depuis quelques années, loin des siens, loin de tout. Entourée de personnes dont elle ne parle pas la langue. Elle ne cède pourtant pas à l’enfermement et ne cesse de tenter l’échange par une surprenante chorégraphie gestuelle. Nous partons à la recherche de son histoire pour essayer de lui redonner un territoire. Par le biais d’une écriture plurielle, faites de traces documentaires, d’archives, de captations d’images en direct – entre partitions dansées, textes et images -, nous enquêtons, rencontrons les traducteurs et les témoins d’une improbable vie d’exilée. Entre réel et fictions, nous suivons les cheminements de sa mémoire, de sa vieillesse à son enfance.
Journal
Ouvert à tou.te.s, le ThéâtredelaCité développe sa politique d’accessibilité, notamment à l’attention des personnes en situation de handicap visuel ou auditif. Il s’agit de prendre en compte les besoins de chacun, veiller à un meilleur accès de l’ensemble des publics à la culture, favoriser la rencontre avec des oeuvres et des artistes.
Lao (J’en rêve, viens me chercher) de Daniela Labbé-Cabrera et Aurélie Leroux sera adapté en langue des signes française.
Cet automne, La DOUBLE inconstance de Marivaux mis en scène par Galin Stoev et Nous, dans le désordre d’Estelle Savasta seront proposés en audiodescription.